여진어를 배워보자(2) 발음 a(1편)

 출처 : 김계종(金啓孮) 여진문사전(女眞文辭典) [중국 문물출판사(文物出版社) 1984년]

         흑룡강대학 (여진어와 만주어의 관계)

어제 올린 자료에 일부 오류가 있어 수정하였습니다.
흑룡강 대학의 논문 중에 여진어와 만주어의 차이를 간과하였네요.
관심 있으시면 꼭 확인하세요.^^
여진어를 배워보자(1) 숫자+년월일(수정) http://cafe.naver.com/booheong/89175

오류나 틀린 것이 있으면 알려주세요.^^
--------------------------------------------------------------------------
*얼핏 보니 여진어는 x 발음이 만주어는  로 난다고 그러네요.

1. abxa [압하] : 천(天), 하늘 ↔ 만주어 abka [압카]

2. abxa xalə-xa [압하 하러-하] : 천청(天晴), 하늘이 맑음/날이 갬

3. abxai [압하이] : 천적(天的), 하늘의

4. abxai dʒui [압하이 쥐우이] : 천자(天子), 천자/황제

5. abxai əndəwə [압하이 언더워] : 천벌(天罰)

6. abxai fədƷĩlə [압하이 퍼쥐이러] : 천하(天下)

7. abxai non-giɛn [압하이 논-기엔] : 천책(天責), 하늘의 꾸짖음

8. abxa tulun [압하이 투룬] : 천음(天陰), 하늘이 흐림
 tulu [투루] : 음(陰), 그늘

9.  abuxa [아부하] : 옆(葉), 꽃잎/잎

10. abulaŋ [아부랑] : 아복란(阿卜蘭), 사람 이름

11. ada [아다] : 선마(騸馬), 거세한 말

12. adi [아디] : 등(等)무리/같음 ↔ 만주어 adali [아달리] 상동(相同), 서로같음

13. adia [아디아] : 번(番), 차례/울타리/오랑캐

14. adian [아디안] : 뢰(雷), 우레/천둥 ↔ 만주어 akjan [아칸]

15. adian gəsə tali gəsə [아디안 거서 타리 거서] : 여정여뢰(如霆如雷), 천둥과 번개치는 소리

16. a ən xo wei [아 쥐언 호 웨이] : 아진하위(阿真河衛), 명대 여진 관직명

17. a dƷĩr ania [아 쥐일 아니아] : 원년(元年) ↔ 만주어 a dƷĩr aniya [아 쥘 아니야]
* ania [아니아] : 년(年) ↔ 만주어 aniya [아니야]

18. adƷĩr morin [아쥐일 모린] : 아마(兒馬), 어린말

19. a dƷuŋ xa [아 쥐웅 하] : 아진합(阿真哈), 사람 이름

20. a fi [아 피] : 사자(獅子), 맹수 사자

21. aga [아가] : 우(雨), 

22. axa [아하] : 아합(阿哈), 사람 이름

23. axa [아하] : 노예(奴隸)/노재(奴才), 노예/남자종

24. axa-ai, axai [아하-아이아하이] : 노비(奴婢)

25. axai [아하이] : 아해(阿海), 사람 이름

26. axai bai-fu [아하이 바이-푸] : 아해백부(阿海伯富), 사람 이름

27. axanba [아한바] : 아한파(阿罕把), 사람 이름


-틈나는 대로 하나씩 소개해 드릴께요.^^

댓글