송사(宋史) 휘종(徽宗) 조길(趙佶) 1117년 국역 18부

 사전 보고 번역하는 것이라, 오역이 많습니다.

수정할 부분 알려 주시면, 바로 수정하겠습니다.^^
--------------------------------------------------------------------------------

七年春正月丁酉,于闐入貢。
庚子,以殿前都指揮使高俅為太尉。
(정화政和/휘종의 #4 연호) 7년 (1117년) 봄 1월 정유일(丁酉日)에, 우전국(于闐國/위그르족)이 입공(入貢/조공)하였다.
경자일(庚子日)에, 전전도지휘사(殿前都指揮使/친위군 지휘관) 고구(高俅)를 태위(太尉)로 삼았다.


二月癸亥,以大理國主段和譽為雲南節度使、大理國王。
甲子,會道士二千餘人於上清寶菉宮,詔通真先生林靈素諭以帝君降臨事。
丁卯,御集英殿策高麗進士。
辛未,改天寧萬壽觀為神霄玉清萬壽宮。
乙亥,幸上清寶菉宮,命林靈素講道經。
2월 계해일(癸亥日)에, 대리국주(大理國主) 단화예(段和譽)를 운남절도사(雲南節度使) 겸(兼) 대리국왕(大理國王)으로 삼았다.
갑자일(甲子日)에, 도사(道士) 2천여 인과 상청보록궁(上清寶菉宮)에서 회합하여
조(詔)하여 통진선생(通真先生) 임영소(林靈素)를 제군강림사(帝君降臨事)로 삼았다.
정묘일(丁卯日)에, 
집영전(集英殿)에 거둥하여 대책(對策/과거 시험과목)으로 고려(高麗)의 (유학생에게) 진사(進士/과거)를 시행하였다.
신미일(辛未日)에, 천녕만수관(天寧萬壽觀)을 고쳐 신소옥청만수궁(神霄玉清萬壽宮)이라 하였다.
을해일(乙亥日)에, 상청보록궁(上清寶菉宮)으로 행(幸/거둥)하고, 
명(命)하여 임영소(林靈素)에게 도경(道經/도교의 경전)을 강연(講演)하게 하였다.


三月庚寅,賜高麗祭器。
高麗進士權適等四人賜上捨及第。
乙未,以童貫權領樞密院。
丙申,升鼎州為常德軍。
3월 경인일(庚寅日)에, 고려(高麗)에 제기(祭器/제사용 그릇)를 하사하였다.
고려(高麗)의 진사(進士) 권적(權適) 등 4인에게 상사(上捨/태학의 상사) 급제(及第/과거에 합격)를 하사하였다.
을미일(乙未日)에, 동관(童貫)으로 하여금 추밀원(樞密院)을 권령(權領/권한을 가지고 거느림)하게 하였다.
병신일(丙申日)에, 정주(鼎州)를 올려 상덕군(常德軍)으로 삼았다.


夏四月庚申,帝諷道菉院上章,冊己為教主道君皇帝,止於教門章疏內用。
辛酉,升溫州為應道軍。
여름 4월 경신일(庚申日)에, 제풍도록원(帝諷道菉院)이 상장(上章/임금에게 글을 올림)하니, 
책기(冊己/스스로를 책봉함)하여 교주도군황제(教主道君皇帝)로 하였는데,
교문(教門)에서 장소(章疏/신하가 임금께 올리는 글)하여 내용(內用/궁내의 비용, 내탕금)을 그치도록 하였다.
신유일(辛酉日)에, 온주(溫州)를 올려 응도군(應道軍)으로 하였다.


五月戊子朔,升慶州為慶陽軍、渭州為平涼軍。
己丑,如玉清和陽宮,上承天傚法厚德光大后土皇地祇徽號寶冊。
辛卯,命蔡攸提舉秘書省並左右街道菉院。
乙未,詔權罷宮室修造。
辛丑,祭地於方澤,降德音於諸路。
以監司州縣共為奸贓,令廉訪使者察奏,仍許民徑赴尚書省陳訴。
癸卯,改玉清和陽宮為玉清神霄宮。
5월 초하루 무자일(戊子日)에, 경주(慶州)를 올려 경양군(慶陽軍)으로 하고 위주(渭州)를 올려 평량군(平涼軍)으로 하였다.
기축일(己丑日)에, 옥청화양궁(玉清和陽宮)에 이르러, 승천효법후덕광대후토황지기(承天傚法厚德光大后土皇地祇)라는 
휘호(徽號/존호)를 보책(寶冊/시호를 추증하면서 행적을 기록하는 문서)하여 올렸다.
신묘일(辛卯日)에, 명(命)하여 채유(蔡攸)에게 비서성(秘書省)과 더불어 좌우가도록원(左右街道菉院/훗날의 도덕원道德院)을
제거(提舉/거느리고 행함)하게 하였다.
을미일(乙未日)에, 조(詔)하여 궁실(宮室/궁궐 내의 방)의 수조(修造/수리하여 고침)를 권파(權罷/잠시 멈춤)하였다.
신축일(辛丑日)에, 방택(方澤/토지신에게 제사 지내는 연못)에서 제지(祭地/땅에 제사 지냄)하고, 
각 지역에 덕음(德音)을 내렸다.
감사(監司/지방관)로 하여금 주현(州縣)의 간장(奸贓/뇌물 수뢰죄)을 (조사하여) 올리게 하였으며,
영(令)하여 염방사자(廉訪使者/감찰관)는 찰주(察奏/감찰하여 올림)하게 하고,
거듭하여 백성이 곧바로 상서성(尚書省)에 진소(陳訴/사정을 말하여 하소연함)하여 이르는 것을 허락(許諾)하였다.
계묘일(癸卯日)에, 옥청화양궁(玉清和陽宮)을 고쳐 옥청신소궁(玉清神霄宮)으로 하였다.


六月戊午朔,以明堂成,進封蔡京為陳、魯國公。
戊辰,以嘉王楷為太傅。
改節度觀察留後為承宣使。
己巳,蔡京辭兩國不拜,詔官其親屬二人。
壬午,詔禁巫覡。
丙戌,貴妃宋氏薨。
6월 초하루 무오일(戊午日)에, 명당(明堂/임금이 조회를 받던 정전政展)이 완성(完成)됨에 따라,
채경(蔡京)을 진봉(進封)하여 진(陳)과 노(魯)의 국공(國公)으로 삼았다.
무진일(戊辰日)에, 가왕(嘉王) 해(楷)를 태부(太傅)로 삼았다.
절도관찰(節度觀察留後/절도사가 죽었을 때 그 후손이 절도사직을 임시로 이음)를 고쳐 승선사(承宣使)로 하였다.
기사일(己巳日)에, 채경(蔡京)이 (뜻을) 불배(不拜/굽히지 않음)하여 양국(兩國/진국공과 노국공에 봉함)을 사양(辭讓)하자,
조(詔)하여 그 친속(親屬/친족) 2인에게 관직(官職)을 주었다.
임오일(壬午日)에, 조(詔)하여 무격(巫覡/여자와 남자 무당)을 금(禁)하였다.
병술일(丙戌日)에, 귀비(貴妃) 송씨(宋氏)가 훙(薨)하였다.


秋七月壬辰,熙河、環慶、涇原地震。
庚子,詔八寶增定命寶。
가을 7월 임진일(壬辰日)에, 희하(熙河)와 환경(環慶) 및 경원(涇原)에 지진(地震)이 있었다.
경자일(庚子日)에, 조(詔)하여 팔보(八寶/8가지 옥새)에 정명보(定命寶/휘종이 사용한 옥새)를 더하였다.

*팔보(八寶) : 송 황제들이 사용하던 옥새로, 남송 고종대에는 총 11개의 옥새가 있었다.
 이중 8개는 송 휘종이 1108년 1월에 처음으로 8보라 칭하였다.
 옥새마다 각인된 글이 모두 달랐는데, 이중 8보는 
 1. 승천복(承天福), 연만억(延萬億), 영무극(永無極)
 2. 수명어천(受命於天), 기수영창(既壽永昌)
 3. 천자지보(天子之寶)
 4. 천자신보(天子信寶)
 5. 천자행보(天子行寶)
 6. 황제지보(皇帝之寶)
 7. 황제신보(皇帝信寶)
 8. 황제행보(皇帝行寶)
 휘종이 추가한 옥새인 정명보(定命寶)
 이외에 송태조가 사용한 옥새로 대송수명지보(大宋受命之寶)
 고종이 사용한 옥새는 대송수명중흥지보(大宋受命中興之寶) 이라는 글자가 새겨져 있다.


八月癸亥,詔明堂並祠五帝。
鄭居中以母憂去位。
8월 계해일(癸亥日)에, 
조(詔)하여 명당(明堂/정전)에서 오제(五帝/전설상의 다섯 임금)를 병사(並祠/나란히 제사 지냄)하게 하였다.
거중(鄭居中)이 모(母)가 병이 있어 거위(去位/관직을 놓고 나감)하였다.


九月戊子,詔湖北民力未紓,胡耳西道可罷進築。
辛卯,大饗明堂,赦天下。
乙未,劉正夫卒。
丁酉,西蕃王子益麻黨征降,見於紫宸殿。
壬寅,進宰執官一等。
甲辰,以薛昂為特進。
癸丑,貴妃王氏薨。
9월 무자일(戊子日)에, 조(詔)하여 호북(湖北)의 백성이 서력(紓力/경제적인 어려움을 벗어남)하지 못하니,
호이(胡耳)의 서도(西道) 진축(進築/건설)을 가파(可罷/멈춤을 허락함)하였다.
신묘일(辛卯日)에, 명당(明堂/정전)에서 대향(大饗/임금이 베푸는 성대한 잔치)하고, 천하(天下)에 사(赦)하였다.
을미일(乙未日)에, 유정부(劉正夫)가 졸(卒)하였다.
정유일(丁酉日)에, 서번(西蕃)의 왕자(王子) 익마당정(益麻黨征)이 항복(降伏)하니, 자신전(紫宸殿)에서 알현(謁見)케 하였다.
임인일(壬寅日)에, 재집(宰執/재상宰相)의 관직을 일 등급씩 올렸다.
갑진일(甲辰日)에, 설앙(薛昂)을 특진(特進)으로 삼았다.
계축일(癸丑日)에, 귀비(貴妃) 왕씨(王氏)가 훙(薨)하였다.


冬十月乙卯朔,初御明堂,班朔布政。
戊寅,侯蒙罷。
겨울 10월 초하루 을묘일(乙卯日)에, 명당(明堂/정전)에 처음으로 거둥(擧動)하여, 삭포정(朔布政)을 반(班/반포頒布)하였다.
무인일(戊寅日)에, 후몽(侯蒙)을 파직(罷職)하였다.


十一月庚寅,命蔡京五日一赴都堂治事。
辛卯,鄭居中起復。
以余深為特進、少宰兼中書侍郎,白時中為中書侍郎。
壬辰,復置醴州。
丙申,何執中卒。
升石泉縣為軍。
11월 경인일(庚寅日)에, 명(命)하여 채경(蔡京)은 5일에 한번 도당(都堂)에 나아가 치사(治事/일을 처리함)하게 하였다.
신묘일(辛卯日)에, 정거중(鄭居中)을 기복(起復/상중인 사람에게 직무를 보게 하는 제도)하였다.
여심(余深)을 특진(特進)과 소재(少宰) 겸(兼) 중서시랑(中書侍郎)으로 삼고, 백시중(白時中)을 중서시랑(中書侍郎)으로 삼았다.
임진일(壬辰日)에, 예주(醴州)를 복치(復置/다시 설치함)하였다.
병신일(丙申日)에, 하집중(何執中)이 졸(卒)하였다.
석천현(石泉縣)을 올려 석천군(石泉軍)으로 삼았다.


十二月戊申朔,有星如月。
丁巳,以薛昂為門下侍郎。
戊辰,詔天神降於坤寧殿,刻石以紀之。
庚午,以童貫領樞密院。
命戶部侍郎孟揆作萬歲山。
是歲,三山河水清。
出宮女六十八人。
12월 초하루 무신일(戊申日)에, 달과 같은 별이 보였다.
정사일(丁巳日)에, 설앙(薛昂)을 문하시랑(門下侍郎)으로 삼았다.
무진일(戊辰日)에, 조(詔)하여 천신(天神)이 곤녕전(坤寧殿)에 내려오니, 
(천신이 내려온) 단서(端緖)로써 각석(刻石/돌에 새김)하게 하였다.
경오일(庚午日)에, 동관(童貫)으로 하여금 추밀원(樞密院)을 거느리게 하였다.
명(命)하여 호부시랑(戶部侍郎) 맹규(孟揆)에게 만세산(萬歲山/휘종조 인공산)을 만들게 하였다.
이해에, 삼산(三山)의 하수(河水)가 깨끗해졌다.
궁녀(宮女) 68인을 내보냈다.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

18부 요약

-1월 우전국 입공
-고구 태위 임명

-2월 도사 2천 명 회합
-임영소 제군강림사 임명
-고려 유학생 과거 시행
-상청보록궁 거둥
-임영소 도교 경전 강연

-3월 고려에 제기 하사
-고려 유학생 4명 급제
-동관 추밀원 거느리게 함
-정주 상덕군 승격

-4월 스스로 교주도군황제 칭함
-온주 응도군 승격

-5월 경주→경양군, 위주→평량군 승격
-도교 신에게 휘호 보책
-채유 비서성을 통솔케 함
-궁실 수리 멈춤
-토지신에게 제사함
-지방관의 뇌물죄를 조사하게 함

-6월 명당 완성, 공으로 채경을 진국공,노국공 봉함
-조해를 태부로 삼음
-채경이 국공을 사양함, 친족 2명에게 관직 하사
-무당 금지
-귀비송씨 훙함

-7월 희하, 환경, 경원 지진
-8개 옥새에 정명보 추가

-8월 명당에서 5제 제사
-정거중 모 병 이유로 관직을 버림

-9월 서도 건설을 멈춤
-명당에서 대연회
-유정부 사망
-서번 왕자 익마당정 항복, 자신전에서 알현
-재상들의 관직 올림
-설앙 특진에 임명
-귀비왕씨 사망

-10월 명당 거둥, 삭포정 반포
-후몽 파직

-11월 채경 5일에 한번 정사 보게 함
-정거중을 기복 시킴
-여심을 특진, 소재, 중서시랑에 임명
-백시중 중서시랑 임명
-예주 다시 설치함
-하집중 사망
-석천현 석천군 승격

-12월 달과 같은 별이 보임
-설앙 문하시랑 임명
-천신이 내려옴을 돌에 새김
-동관에게 추밀원을 통솔케 함
-인공산 만세산 건립 지시(맹규)
-1117년에 삼산의 강물이 깨끗해짐
-궁녀 68명 출궁

-휘종 19부에서 계속됩니다.-

P.S) 본 글은 동의 없이 어느 곳에나 담아 가셔도 됩니다. 출처는 남겨주시면 고맙고요.^^

댓글